„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden esempi der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene esempi einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL esempi Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„road accident“: noun road accidentnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verkehrsunfall Verkehrsunfallmasculine | Maskulinum m road accident automobiles | AutoAUTO road accident automobiles | AutoAUTO
„road fund“: noun road fundnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fonds für Bauand | und u. Erhaltung von Straßenand | und u. Brücken road fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr road fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
„compensation“: noun compensation [k(ɒ)mpənˈseiʃən; -pen-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kompensation, Ausgleich Entschädigung Vergütung, gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnung, Ersatz... Kompensation, Abfindung, Aufrechnung, Abstandsgeld Trost Entgelt, Bezahlung, Lohn Kompensation, Kompensator, Ausgleichstransformator... Kompensation Kompensation Kompensation, Ersatzhandlung Kompensationfeminine | Femininum f compensation counterbalance Ausgleichmasculine | Maskulinum m compensation counterbalance compensation counterbalance esempi in compensation for als Ausgleichor | oder od Entschädigungor | oder od Kompensation für in compensation for but the new timetable does have its compensations aber der neue Stundenplan auchsomething | etwas etwas Gutes but the new timetable does have its compensations Entschädigungfeminine | Femininum f compensation recompense compensation recompense Vergütungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (Rück)Erstattungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Ersatzmasculine | Maskulinum m compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Ersetzungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Entgeltneuter | Neutrum n compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (Schaden)Ersatzmasculine | Maskulinum m compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Entschädigungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR esempi to pay compensation Schadenersatz leisten to pay compensation as (or | oderod by way of) compensation als Ersatz as (or | oderod by way of) compensation compensation for late delivery Entschädigung für verspätete Lieferung compensation for late delivery compensation for loss of custom Entschädigung für Kundenverlust compensation for loss of custom nascondi gli esempimostra più esempi Kompensationfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Abfindungfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR Abstandsgeldneuter | Neutrum n compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Aufrechnungfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Trostmasculine | Maskulinum m compensation comfort compensation comfort Entgeltneuter | Neutrum n compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Bezahlungfeminine | Femininum f compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Lohnmasculine | Maskulinum m compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Kompensationfeminine | Femininum f compensation optics | OptikOPT compensation optics | OptikOPT Kompensatormasculine | Maskulinum m compensation optics | OptikOPT compensator compensation optics | OptikOPT compensator Ausgleichstransformatormasculine | Maskulinum m compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strahlenrichtermasculine | Maskulinum m compensation optics | OptikOPT compensation optics | OptikOPT Kompensationfeminine | Femininum f (der optischen Aktivität) compensation chemistry | ChemieCHEM compensation chemistry | ChemieCHEM Kompensationfeminine | Femininum f compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi compensation method Kompensations(mess)methode, -verfahren compensation method reactance compensation Blindwiderstandskompensation reactance compensation Kompensationfeminine | Femininum f compensation psychology | PsychologiePSYCH Ersatzhandlungfeminine | Femininum f compensation psychology | PsychologiePSYCH compensation psychology | PsychologiePSYCH
„victim“: noun victim [ˈviktim]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Opfer, Leidtragender Opfer, Angeführter, Betrogene, Dumme Opfertier, Schlachtopfer Opferneuter | Neutrum n victim victim of suffering Leidtragende(r) victim victim of suffering victim victim of suffering esempi war victim Kriegsopfer war victim victim of circumstances Opfer der Verhältnisse victim of circumstances victim of his ambition Opfer seines Ehrgeizes victim of his ambition Opferneuter | Neutrum n victim victim of trick Angeführte(r), Betrogene(r), Dumme(r) victim victim of trick victim victim of trick esempi numerous victims of the confidence trick zahlreiche Opfer der Bauernfängerei numerous victims of the confidence trick Opfer(tier)neuter | Neutrum n victim sacrifice Schlachtopferneuter | Neutrum n victim sacrifice victim sacrifice esempi expiatory victim Sühnopfer expiatory victim
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL esempi eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location esempi displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Altri esempi... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital esempi original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds nascondi gli esempimostra più esempi Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> esempi to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply esempi the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„victimizer“: noun victimizernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Betrügerin Betrüger(in) victimizer victimizer
„Accident“: Maskulinum Accident [aksiˈdã]Maskulinum | masculine m <Accidents; Accidents> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accident accident Accident Unfall Accident Unfall